Ar-Ko - You're Today (Feat. Sonya)
Virtual Instruments Used #
- SWAM String Sections
- SWAM Cello
- Chris Hein Ensemble Strings
Album Introduction #
One day, when comfort and healing were desperately needed, I received a letter from my mother.
The letter, starting with “To my beloved son,” was condensed and transformed into music.
This work was created with a heart that prays for the youth of South Korea, often referred to as the “N-po generation,” to rise again, free from harsh judgments and overcoming various forms of wounds.
Cheering for “your today,” which is precious just by existing…
Today is present!
[Credit]
Lyric by Sungjoon Ko
Composed by Sungjoon Ko
Arranged by Kyeongdon Park
Vocal by Sonya
Producing Director Jeonghoon Jin
Vocal Director Youngguk Kim
Guitar by Mingyu Kim
Keyboard by Jaehwan Jeong
Bass by Hyeongyo Jin
Drum by Kyeongdon Park
Chorus by Hyuna Kim
String by AimStrings
Mixed by Seonghwan Min
Mastered by Jeonhoon at SONICKOREA (Assist. Soomin Shin)
Music Production by Junhyeong Jeong, Jinho Kim
Released by Music&New
Produced by Culture Care Group [The Care]
Lyrics #
아무도 너를 바라봐주지 않아도 (Amudo neoreul barabwajugi anado)
Even if no one looks at you
난 널 보고 있어 (Nan neol bogo isseo)
I’m watching you
누구 한 사람 지친 네 맘 몰라도 (Nugu han saram jichin ne mam mollado)
Even if no one understands your weary heart
나는 널 위해 기도해 (Naneun neol wihae gidohae)
I pray for you
빠르게만 흘러가는 세상에 (Ppareugeman hulleoganeun sesange)
In a world that flows too quickly
혼자서만 제자린 것 같아도 (Honjaseoman jejarin geot gataedo)
Even if it feels like you’re standing still alone
아프지 않은 것처럼 (Apeuji aneun geotcheoreom)
As if you’re not hurt
괜찮다는 얼굴로 (Gwaenchantaneun eolgullo)
With a face that says you’re okay
미소 짓고는 있지만 (Miso jitgoneun itjiman)
Even though you smile
폭풍이 지나간 자리에 남겨진 (Pokpungi jinagan jarie namgyeojin)
The wounds left after the storm has passed
상처들도 숨기려 하지마 (Sangcheodeuldo sumgiryuhajima)
Don’t try to hide your scars
너의 상처도 너의 진실이니까 (Neoui sangcheodo neoui jinsirikka)
Your scars are also your truth
지금 그대로 (Jigeum geudaero)
Just as you are now
너의 오늘을 사랑해 (Neoui oneureul saranghae)
I love your today
때로는 꿈을 찾아갈수록 멀어져 (Ttaeroneun kkumeul chajagalssurok meoreojyeo)
Sometimes, the more you chase your dreams, the farther they get
네 맘 흔들리고 (Ne mam heundeulligo)
Your heart shakes
높은 담들에 막혀 슬픔 드리울 때도 (Nopeun damdeure makhyeo seulpeum deuriul ttaedo)
Even when you’re blocked by high walls and sadness falls upon you
나는 널 위해 기도해 (Naneun neol wihae gidohae)
I pray for you
폭풍이 지나간 자리에 남겨진 (Pokpungi jinagan jarie namgyeojin)
The wounds left after the storm has passed
상처들도 숨기려 하지마 (Sangcheodeuldo sumgiryuhajima)
Don’t try to hide your scars
너의 상처도 너의 진실이니까 (Neoui sangcheodo neoui jinsirikka)
Your scars are also your truth
지금 그대로 (Jigeum geudaero)
Just as you are now
너의 오늘을 사랑해 (Neoui oneureul saranghae)
I love your today
눈물 실패 기쁨 지난 모든 것들 (Nunmul silpae gippeum jinan modeun geotdeul)
Tears, failures, joys, all the past things
아련한 추억으로 남겠지 (Aryeonhan chueogeuro namgessji)
They’ll remain as faint memories
사람들의 이런 저런 헤아림들을 넘어 (Saramdeureu ireon jeoreon heaorimdeureul neomeo)
Beyond the various judgments of people
너만의 길을 찾아가 (Neomane gireul chajaga)
Find your own path
기억해 아픔도 슬픔도 언젠간 잊혀지고 (Gieokhae apeumdo seulpeumdo eonjengan ityeojigo)
Remember, pain and sorrow will be forgotten someday
시간 저 편에 멀어져 (Sigan jeo pyeone meoreojyeo)
They’ll become distant in time
폭풍이 지나간 자리에 남겨진 (Pokpungi jinagan jarie namgyeojin)
The wounds left after the storm has passed
상처들도 딛고 일어나 다시 (Sangcheodeuldo ditgo ireona dasi)
Overcome the scars and rise again
너의 상처도 너의 진실이니까 (Neoui sangcheodo neoui jinsirikka)
Your scars are also your truth
있는 그대로 (Itneun geudaero)
Just as you are
너의 지금을 사랑해 (Neoui jigeumeul saranghae)
I love your present self