Skip to main content
  1. Works/

SUNNYSIDE MJ & 21univ. - First Love

· loading · loading ·
Strings K-Pop
BLOODMOON
Author
BLOODMOON
Composer Inspired by Dreams, Epic Storytelling Lyricist, Heart-Aiming String Arranger, Master of MIDI Orchestration

Album Introduction
#

“In those clumsy and awkward days, when I was shy…” First Love X *23#

[CREDIT] Music Producer and Director MJ (Sunnyside)

Lyrics by MJ (Sunnyside), KIdsstep, Han Ji Eun
Composed by Kim Dongyoung
Arranged by Kim Changlak (AIMING), Jo Sehee (AIMING), Minhun Kang (AIMING)

Vocal 21st Grade
Vocal Direct by Lee Rae Eun, Hobe
Keyboards by Kim Changlak (AIMING), Jo Sehee (AIMING)
Guitars by Jung Suwan
Bass by Jo Sehee (AIMING)
Synth by Jo Sehee (AIMING)
Drums by Jo Sehee (AIMING)
MIDI Programming by Kim Changlak (AIMING), Jo Sehee (AIMING)
Background Vocals by Jung Yusin, KLAZY
Strings Arranged & Conducted by Minhun Kang @ Aim Strings
Strings Performed by Yong String
Artwork by EDDIE
Illustrator Hyeno @ Starry Three Shop

Recorded by Park Namjoon @ GLAB Studio, Kallae @ ROCKETAN Studio
Digital Edited by Choi Dain @ Seoul Studio
Mixed by Jung Kihong (Assisted by Choi Dain, Lee Chanmi) @ Seoul Studio
Mastered by Kwon Namwoo @ 821Sound


가사
#

참 어설펐던 그 시절 수줍었던 첫사랑 (Cham eoseolpheeddeon geu sijeol sujubeotdeon cheot sarang)
In those clumsy, shy days, my first love

옛 기억 속에 그 모습 그대론가요? (Yeoht gieok soge geu moseup geudaerongayo?)
In my memories, does your image remain the same?

잘 지냈나요? 날 미소 짓게 하죠 (Jal jinaennayo? Nal miso jitge hajyo)
Have you been well? It makes me smile

서툰 고백 거울 보며 매일 연습했어 (Seotun gobaek geoul bomyeo maeil yeonseuphaesseo)
I practiced confessing in front of the mirror every day

그땐 무슨 할 말이 많았는지 뜨거운 전화기 (Geuttaen museun hal mari manhassneunji tteugeoun jeonhwagi)
Back then, there were so many things to say, the hot telephone

초보 운전 달고 떠난 밤바다 (Chobo unjeon dalgo tteonan bambada)
The night sea we drove away as novice drivers

팔 베고 불러 주던 노래 (Pal bego bulleo judeon norae)
Singing with arms around each other

넘실대는 파도와 널 향해 뛰던 심장 (Neomsil daeneun padowa neol hyanghae twideon simjang)
The heart that raced towards you with the surging waves

사랑한다고 그댈 좋아한다고 그댈 (Saranghandago geudael joahandago geudael)
I love you, I like you

추억 속에 널 이젠 모두 남겨 둬야 하는 건지 (Chueok soge neol ijen modu namgyeo dwae ya haneun geonji)
Should I now leave you in memories

but I don’t know 난 아직도 (but I don’t know nan ajikdo)
But I don’t know, I still

널 그리워해 babe (Neol geuriwohae babe)
Miss you, babe

하얀 운동화에 단발머리 그녀 그대로 내 맘속에 (Hayan undonghwae danbalmeori geunyeo geudaero nae mamsoge)
With white sneakers and short hair, she remains in my heart

참 어설펐던 그 시절 수줍었던 첫사랑 (Cham eoseolpheeddeon geu sijeol sujubeotdeon cheot sarang)
In those clumsy, shy days, my first love

옛 기억 속에 그 모습 그대론가요? (Yeoht gieok soge geu moseup geudaerongayo?)
In my memories, does your image remain the same?

잘 지냈나요? 날 미소 짓게 하죠 (Jal jinaennayo? Nal miso jitge hajyo)
Have you been well? It makes me smile

밤이 다 갈수록 네 생각에 잠 못 이루고 (Bami da galsurok ne saenggage jam mot irugo)
As the night goes by, I can’t sleep thinking of you

손잡을 때면 왜 그렇게 떨렸었는지 (Sonjabeul ttaemyeon wae geureohge tteollyeosseonneunji)
Why did I tremble when we held hands

다정해지고 싶은 마음 자꾸 커져 (Dajeonghaejigo sipeun maeum jakku keojyeo)
My desire to become affectionate keeps growing

예쁜 것들 보면 나보다도 네가 먼저 (Yeppeun geotdeul bomyeon naboda do nega meonjeo)
When I see pretty things, you come before me

흩날리던 꽃 잎 한 손에 움켜진 채로 (Heutnallideon kkoch ip han sone umkyeojin chaero)
With petals fluttering, held in one hand

너에게 건넨 말 (Neoege geonneun mal)
The words I gave you

사랑한다고 그댈 좋아한다고 그댈 (Saranghandago geudael joahandago geudael)
I love you, I like you

추억 속에 널 이젠 모두 남겨 둬야 하는 건지 (Chueok soge neol ijen modu namgyeo dwae ya haneun geonji)
Should I now leave you in memories

but I don’t know 난 아직도 (but I don’t know nan ajikdo)
But I don’t know, I still

널 그리워해 babe (Neol geuriwohae babe)
Miss you, babe

어디선가 이 노래를 듣고 있을 나의 첫사랑 (Eodiseonga i noraele deutgo isseul naui cheot sarang)
Somewhere, my first love might be listening to this song

참 어설펐던 그 시절 수줍었던 첫사랑 (Cham eoseolpheeddeon geu sijeol sujubeotdeon cheot sarang)
In those clumsy, shy days, my first love

옛 기억 속에 그 모습 그대론가요? (Yeoht gieok soge geu moseup geudaerongayo?)
In my memories, does your image remain the same?

잘 지냈나요? 날 미소 짓게 하죠 (Jal jinaennayo? Nal miso jitge hajyo)
Have you been well? It makes me smile

너로 가득했던 시간들 (Neoro gadeukhaetdeon sigandeul)
The times filled with you

우리 사랑했던 그때로 (Uri saranghaetdeon geuttaero)
To the time we loved

go back (go back) go back (go back)
Go back (go back) go back (go back)

빛바랜 필름 속에 못다 한 약속들 (Bitbarwaen pilreum soge motda han yaksokdeul)
Unfulfilled promises in faded films

다 꿈만 같던 그 시절 간직하고 있을게 (Da kkumman gatdeon geu sijeol ganjikago isseulge)
I’ll cherish those dreamlike days

옛 기억들이 떠올라 늘 고마워요 추억인 거죠 (Yeoht gieokdeuri tteoolla neul gomawoyo chueokin geojyo)
I’m always thankful for the memories that come back

우리 참 좋았었죠 (Uri cham joasseotjyo)
We were really happy

참 어설펐던 그 시절 수줍었던 첫사랑 (Cham eoseolpheeddeon geu sijeol sujubeotdeon cheot sarang)
In those clumsy, shy days, my first love

옛 기억 속에 그 모습 그대론가요? (Yeoht gieok soge geu moseup geudaerongayo?)
In my memories, does your image remain the same?

잘 지냈나요? 날 미소 짓게 하죠 (Jal jinaennayo? Nal miso jitge hajyo)
Have you been well? It makes me smile

내 사랑 (Nae sarang)
My love


LOADING DISQUS...