Moonlight Blade OST - The Horizon
Virtual Instruments Used #
- Chris Hein Ensemble Strings
Album Introduction #
This is the OST “The Horizon (天涯)” from Moonlight Blade, featuring original singer Hickee (히키, 前노누) as the vocalist.
#MoonlightBlade #TheHorizon #天涯 #ThemeSong #OST #Hickee #히키 #노누
[Credits]
remade by Kim Gahae
Arranged by Kim Gahae, Yoo Jong-ho
Lyrics by skarleod, lmx3711, baku
Vocal Hickee (히키)
Guitar Sung Sang-min
Strings Arranged by Minhun Kang (AimStrings)
Vocal Recording Studio Gaenari Sound
Mixed by Hong Seong-jun (Gaenari Sound)
Mastered by Kwon Nam-woo (821 Sound Mastering)
Video Produced by TINROBOT STUDIO
Project Manager skarleod
Published by NEXON KOREA
Lyrics #
강산이 변해가고 계절이 바뀌어도 (Gangsan-i byeonhaegago gyejeol-i bakkwieodo)
Even as the rivers and mountains change and the seasons shift
닿을 수 없이 멀어져 있는 그대 있는 곳 (Daheul su eopsi meoreojyeo issneun geudae issneun got)
The place where you are, unreachable and far away
그리움 오래되어 눈이 돼 흩날리네 (Geurium oraedoeeo nuni dwae heutnalline)
Longing for so long, it becomes snow and scatters
그대를 위한 이 노래들이 강호에 녹아든다 (Geudaereul wihan i noraedeul-i ganghoe nogadeunda)
These songs for you melt into the rivers and lakes
드리워진 어둠 속 울려퍼지는 노래 한 곡 (Deuriwojin eodum sok ullyeopeojineun norae han gok)
A song echoing in the enveloping darkness
창해를 비추어 밝게 빛나는 달이 되기를 (Changhaereul bichueo balkge binnaneun dari doegireul)
Hoping to become a moon that brightly illuminates the vast sea
꿈 같던 지난 날이 검이 되어 마음 속 (Kkum gatdeon jinan nari geomi doeeo maeum sok)
The days that seemed like a dream turn into a sword in my heart
칠현금 소리 되고 날카로운 추위를 거슬러 (Chilhyeongeum sori doego nalkaroun chuwireul geoseulleo)
Becoming the sound of a seven-stringed instrument, defying the sharp cold
하늘가에 퍼지는 그리움 되네 (Haneulgae peojineun geurium doene)
Becoming longing that spreads across the sky
어두움이 걷히고 새로운 날이 밝아와도 (Eodum-i geodhigo saeroun nari balkawado)
Even as darkness fades and a new day dawns
당신이 여기없어 달에게 다시 노래 부를뿐 (Dangsin-i yeogieopseo darege dasi norae bureulppun)
You are not here, I only sing to the moon again
꿈 같던 지난 날이 검이 되어 마음 속 칠현금 소리 되고 (Kkum gatdeon jinan nari geomi doeeo maeum sok chilhyeongeum sori doego)
The days that seemed like a dream turn into a sword in my heart, becoming the sound of a seven-stringed instrument
날카로운 추위를 거슬러 하늘가에 퍼지는 그리움 되네 (Nalkaroun chuwireul geoseulleo haneulgae peojineun geurium doene)
Defying the sharp cold, becoming longing that spreads across the sky
그대의 검이 너무 그리워 점점 멀어진 긴 밤 속으로 (Geudae-ui geomi neomu geuriwo jeomjeom meoreojin gin bam sog-euro)
Longing so much for your sword, into the ever-lengthening night
붉은 불빛은 우릴 감싸며 별이 되네 (Bulgeun bulbich-eun uril gamssamyeo byeol-i doene)
The red light envelops us, becoming a star
저 하늘을 거슬러올라 달이된 연인 (Jeo haneul-eul geoseulleoolla dari doen yeon-in)
The lover who becomes the moon, ascending against the sky
어두운 강호를 다시 비춰 주길 (Eoduun ganghoreul dasi bichwo jugil)
Hoping to illuminate the dark rivers and lakes again
그대를 향한 시린 맘 담고 (Geudaereul hyanghan sirin mam damgo)
With a cold heart yearning for you
멀리 떠나리라 밝은 밤 너머로 (Meolli tteonarira balgeun bam neomeoro)
I shall depart far away, beyond the bright night