Skip to main content
  1. Works/

SeeYa - Brother

· loading · loading ·
Strings K-Pop
BLOODMOON
Author
BLOODMOON
Composer Inspired by Dreams, Epic Storytelling Lyricist, Heart-Aiming String Arranger, Master of MIDI Orchestration

Album Introduction
#

The song “Brother” from Norazo’s fourth full album [Complete Change] is a song filled with sincerity
that has been loved by many people. In 2020, Lee Boram received a lot of empathy through a YouTube cover video,
and it will be officially released as a digital single in 2024 through Room Corner Casting.

“Cry all you want, forcefully endure,
for tomorrow, the sun of tomorrow will rise.”

Lee Boram’s voice of comfort was enough to fill this song,
and the narrative shown in the flow of the music increased its focus.

[CREDIT]

Lyrics by Lee Youngjun
Composed by Lee Sangjun
Arranged by Kim Soobin (AIMING), Lim Suhyeok (AIMING)

Piano by Kim Soobin (AIMING), Lim Suhyeok (AIMING)
Guitars by Song Hyunjong
Bass by Jo Sehee (AIMING)
Drums by Eun Juhyun
Programming by Kim Soobin (AIMING), Lim Suhyeok (AIMING)
String Arranged & Conducted by Minhun Kang @ Aimstrings, Lim Suhyeok (AIMING)
Strings by YungString

Recorded by Son Ahyeon @ MAJOR9 Studio
Strings Recorded by Jung KiHong (Asst. Choi Dain, Lee Chanmi) @ Seoul Studio
Digital Edited by Kim Suna @ MAJOR9 Studio
Mixed by Park Byungkwon @ SOUNDFROG
Mastered by Kwon Namwoo (Asst. Yu Eunjin) @ 821 Sound Mastering

Project Director Moon Sooyoung, Toon Jeongeun
Project Supervisor Kim Yeonhee, Song Yeonju
A&R Hong Eunhye, Yoon Daeun
Artwork Park Jiyoung


Lyrics
#

삶이란 시련과 같은 말이야 (Salmiran shiryeongwa gateun mariya)
Life is like a trial

고개 좀 들고 어깨 펴 짜샤 (Gogae jom deulgo eokkae pyeo jjasya)
Lift your head up and straighten your shoulders, jyasya (sound of encouragement)

나도 그랬단다 죽고 싶었지만 (Nado geuraetdanda jukgo sipeotjiman)
I’ve felt that way too, wanting to die

견뎌 보니 괜찮더라 (Gyeondyeo boni gwaenchandera)
But I endured, and it turned out okay

맘껏 울어라 억지로 버텨라 (Mamkkeot ureora eokjiro beotyeora)
Cry as much as you want, force yourself to endure

내일은 내일의 해가 뜰 테니 (Naeireun naeireui haega tteul teni)
Because tomorrow, the sun will rise again

바람이 널 흔들고 소나기 널 적셔도 (Barami neol heundeulgo sonagi neol jeoksyedo)
Even if the wind shakes you and the rain drenches you

살아야 갚지 않겠니 (Saraya gapji anketni)
Will you not repay by living?

더 울어라 젊은 인생아 (Deo ureora jeolmeun insaenga)
Cry more, young life

져도 괜찮아 넘어지면 어때 (Jyeodo gwaenchanha neomeojimyeon eottae)
It’s okay to fall, so what if you stumble?

살다 보면 살아가다 보면 (Sarada bomyeon saragada bomyeon)
As you live, as you go through life

웃고 떠들며 이날을 넌 추억할 테니 (Utgo tteodeulmyeo inareul neon chueokhal teni)
Laughing, shouting, you’ll remember this day

세상에 혼자라 느낄 테지 (Sesange honjara neukkil teji)
You might feel alone in this world

그 마음 나도 다 알아 짜샤 (Geu maeum nado da ara jjasya)
I understand that feeling too, jyasya

사람을 믿었고 사람을 잃어버린 자 (Saram-eul mideojwigo saram-eul irheobeorin ja)
Those who trusted people and lost them

어찌 너뿐이랴 (Eojji neoppuniya)
How could it be only you?

맘껏 울어라 억지로 버텨라 (Mamkkeot ureora eokjiro beotyeora)
Cry as much as you want, force yourself to endure

내일은 내일의 해가 뜰 테니 (Naeireun naeireui haega tteul teni)
Because tomorrow, the sun will rise again

더 울어라 젊은 인생아 (Deo ureora jeolmeun insaenga)
Cry more, young life

져도 괜찮아 넘어지면 어때 (Jyeodo gwaenchanha neomeojimyeon eottae)
It’s okay to fall, so what if you stumble?

살다 보면 살아가다 보면 (Sarada bomyeon saragada bomyeon)
As you live, as you go through life

웃고 떠들며 이날을 넌 추억할 테니 (Utgo tteodeulmyeo inareul neon chueokhal teni)
Laughing, shouting, you’ll remember this day

세상이 널 뒤통수쳐도 (Sesangi neol dutongsuchyeodo)
Even if the world betrays you

소주 한 잔에 타서 털어버려 (Soju han jane taseo teoreobeoryeo)
Drown it in a glass of soju and let it all out

부딪히고 실컷 깨지면서 살면 (Buditchigo silkeut kkaejimyeonseo salmyeon)
If you live while hitting and breaking down

그게 인생 다야 넌 멋진 놈이야 (Geuge insaeng daya neon meotjin nomiya)
That’s life, you’re a cool guy


LOADING DISQUS...